伊斯兰之源

Languages
  1. home

  2. article

  3. 学习 第七十六章 人

学习 第七十六章 人

Rate this post
بسم الله الرحمن الرحيم


根据历史记载,哈桑和侯赛因生病,他俩的爷爷——穆罕默德(求主赐福他及其后裔)和一些阿拉伯首领前来看望他俩,他们建议阿里为这俩可爱的孩子早日康复而向安拉许愿把斋。然后,阿里、法图梅和她的侍女——飞达图许愿,如果安拉给这俩可爱的孩子康复的话,他们把三天斋。

此后,哈桑和侯赛因康复了。但他们连一点开斋食品都没有。然后,阿里向一个名叫沙目欧尼的犹太人借了三升大麦,并把这些大麦交给了法图梅。
法图梅先用一升麦,磨成面粉,做好了面包,阿里做完昏礼,她给他们端上了面包。这时,有个贫民前来向他们乞讨食物,然后,他们将这些面包都给了这个贫民,他们只用清水开斋。第二天,法图梅又取一升麦,磨成面粉,做好了面包,给阿里他们端上。这时,又有个孤儿在他们家门口喊讨食物。然后,他们又将这些面包赐给了这个孤儿,他们只喝清水开斋。第三天,法图梅把最后的一升麦,磨成面粉,做好了面包,给阿里他们端上。这时,又有个俘虏在家门口喊着要饭,然后,他们又将这些面包都赐给了这个俘虏,他们只喝清水开斋。第四天,他们履行了他们的许愿后,阿里把哈桑和侯赛因带到穆圣那里,他俩非常虚弱,穆圣看到这俩孙子后哭了,与此同时,安拉为赞扬他们的牺牲精神而给穆圣降示了本章经文。
有一点,很重要,在这一神圣的举止中,穆圣没有参与,也不知道,后来,安拉为赞扬其家属而降示本章经文后,穆圣才知道。
بسـم الله الرحمن الرحيـم
奉普慈特慈的安拉之名
هَلْ أَتَى عَلَى الْإنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُمْ شَيْئًا مَذْكُورًا (۱)
اِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (٢)
[1] 人确实经历一个时期,不是一件可以记念的事物。[2] 我确已用混合的精液创造人,并加以试验,将他创造成聪明的。

指点:1、دَهْرٌ :光阴、时代。أمْشَاج :混合的。
2、伊玛目巴基尔说:“人原是一件事物,但他不是可以记念的。
伊玛目又说:“人在安拉的知识中是被提到的,但在创造时,没有被提到。
3、伊玛目萨迪格说:“人原是一件受定夺的事物,但他不是一件实在的事物。”
4、伊玛目巴基尔说:“混合的精液”是指男女精液的混合。
5、有时,提出一些真实的问题,会唤醒沉睡的良心。例如母亲问自己的孩子:难道我没有给你喂过奶吗?
在“هل أتى على الإنسان ”此节经文中的“هل ”这一疑问词有“曾经、确实”的意义。即“人确实经历一段时期,他不是一件可以记念的事物。”
6、微不足道的人,有时,是自然的,但有时,因他行为不轨,作恶多端,而把自己推向了微不足道的边缘。犹如《古兰经》说:“你说:‘信奉天经的人啊!你们没什么东西(信仰),直到你们遵守《讨拉特》和《引支勒》,以及你们的主所降示你们的经典。’”(《古兰经》5:68)
7、《古兰经》十二次提到用精液创造人,以便让人知道安拉用精液创造人的大能,让人不要骄傲自大。

信息:1、人应该思考其存在的根源。
2、人是被造的、新生的存在物。
3、人在自己存在的旅程中,是走上完美的,有过程的:开始,他没有,在他有之后,他不是一件可以记念的事物。
4、人要认识自己的不足,放弃骄傲,服从安拉。
5、安拉大能的表现是他从微不足道的精液中创造人。
6、安拉通过对水的描述,显示了他的大能。
7、人的创造是有哲理的,有目的的。
8、人是有责任的存在物。考验是责任的标志。
9、人在历史的长河中会受安拉的考验。
10、在这里,特别指出听觉和视觉,因为此两感管是其它感管的典范。人的五管及其它肢体都是受安拉考验的。

اِنّاَ هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ اِمَّاشَاكِرًا وَاِمَّا كَفُورًا(٣) اِنَّا اَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلاَسِلَاْ
وَ اَغْلاَلاً وَسَعِيرًا (٤)
[3] 我确已指引他正道,他或是感谢,或是辜负。[4] 我确已为不信道者预备许多铁链、铁圈和火狱。

指点:1、引导有以下几种:
A、天性的引导。例如《古兰经》说:“并启示他善恶者发誓。”(《古兰经》91:8)
B、后天的引导。即:从学习、思考、协商、经验、阅读和研究中获得的引导。
C、诸位先知和安拉的盟友的宣传和引导。
2、感谢有以下几个意义:
A、心的感谢。即知感安拉所施给的恩惠。
B、行为的感谢。因此,要把安拉的恩惠使用在正路上。
C、舌的感谢。即人要念:“الحمد لله رب العالمين ”(一切赞颂,全归安拉,全世界的养主)。
3、“我确已指引他正道,他或是感谢,或是辜负。”关于此节经文,伊玛目萨迪格说:“我给他介绍了正道,他或许采纳,并且遵循正道;或许放弃,并且背道而驰。
4、人在崇拜安拉、感谢安拉方面,表现低级,或中等,但在傲慢和放荡方面确是登峰造极。就感谢而言,他是感谢者,而不是多感谢者;但就辜负而言,他确是多辜负者。也就是说:他的感谢是一般的,而他的辜负是强有力的。
你们当注意《古兰经》关于人描述下例的几个例子:
A、“如果我使人尝试从我发出的慈恩,然后我把那慈恩夺取了,他必定失望而且孤恩。”(《古兰经》11:9)
B、你们对主的要求,他对你们都有所赏赐。如果你们计算真主的恩惠,你们不能加以统计。人确是很不义的。确是忘恩负义的。(《古兰经》14:34)
C、人祈祷祸患,象祈祷幸福一样,人是急躁的。(《古兰经》17:11)
D、你说:“假若我的主的恩惠的库藏归你们管理,那末,你们必定因为怕开支而扣留他的恩惠。人是吝啬的。”(《古兰经》17:100)
E、人确是被造成浮躁的。(《古兰经》70:19)
F、遭遇灾殃的时候,是烦恼的。(《古兰经》70:20)
G、人对于主,确是辜负的。(《古兰经》100:6)

信息:1、人的考验是建立在觉悟和自由的基础上的:
觉悟是来自安拉赋予人的目、耳、理智、内在的天性和外在的引导。自由是来自人拥有的选择。
2、安拉向人提出证据。“我确已指引他正路。”(古兰)
3、正路不多,但唯有一条路。因为《古兰经》中的正路(色比勒)一词是单数的。
4、引导是应受赞颂的恩惠。“我确已指引他正道,他或是感谢”走教门的路是感谢安拉;背叛教门是辜负的、不应受赞扬的。
5、凡是不接受先知引导的人,犯了更大的辜负。甚至把他叫做“卡非尔”(不信道者),因为“克付尔”(辜负)是“胡付尔”(不信道)的极点。
6、不感谢安拉者,是辜负的,他没有第三条路。
7、在人的教育中,警告多于报喜。因此,古兰经先警告,后报喜。“我确已为不信道者预备许多铁链、铁圈和火狱。”
8、安拉的惩罚有标准。“我确已为不信道者预备许多铁链、铁圈和火狱。
9、每个选择最终属于自己的。辜负者进火狱,感谢者进乐园。

إنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (٥)عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا
عِبَادُ اللهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا (٦)
[5] 善人们必得饮含有樟脑的醴泉,[6] 即真主的众仆所饮的一道泉水,他们将使它大量涌出。

 

接上篇:
指点:

1、أَبْرَارٌ :是بَرّ的复数,有辅开、广阔的意义。把陆地、沙漠叫做بَرٌّ ,是因为它广阔辽远。善人们胸怀博大,气魄恢宏,他们行善的目的不是为了金钱和地位,也没有金钱和地位的思想。善人们向人伸出帮助之手是宽大的,他们的报赏也是巨大的。
2、跟据伊玛目传述,善人们是指穆圣后裔,他们许愿把斋,把自己的开斋食品施舍孤儿、贫民和俘虏。
因此,一些学者认为此章经文是降于麦地纳的。但一些别有用心的人说:“此章经文是降于麦加的。但哈桑和候赛因是在麦地纳降生的。因此,这些经文不是为穆圣后裔而下降的,因为他们的生病、穆圣的看望、他们父母的把斋都是在麦地纳的。”
我们就此问题回答说:“在麦加降示的许多章文中有麦地纳的经文,最好的证据是在此章中出现的(俘虏)一词。因为在麦加没有俘虏,在迁都麦地纳之后,因战争,俘虏才出现的。”
信息:
1、行善是感谢安拉引导的表现。
2、乐园的饮料含有香料。
3、实现乐园愿望的人都认为自己是安拉的仆人。
4、安拉的仆人在现世暂时受苦受难,但在后世,他们会得到丰厚的重赏。
5、穆圣后裔因他们受苦受难而被称做善人的称号,因他们服从安拉而被称做安拉的仆人的称号。
6、安拉的仆人是善待人的人。善待人者是安拉的仆人。
7、乐园居民的愿望是帮助别人,他们想什么,就得什么。想做什么,就做什么。“他们将使它大量涌出。”

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا (٧)وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَاَسِيرًا (٨)اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ الله لاَنُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلاَشَكُورًا (٩)اِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا (١٠)
[7] 他们履行誓愿,并畏惧灾难普降日,[8] 他们为喜爱真主而赈济贫民、孤儿、俘虏。[9] “我们只为爱戴真主而赈济你们,我们不望你们的报酬和感谢。[10] 我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日。”

指点:
1、مستطير有两个意义:统治权和普遍的。
2、قَمْطَرِير有重灾意义。
3、根据一些传述:在同一夜间,给贫民、孤儿和俘虏提供了食品。但有的传述:分别三夜给他们提供,每一夜赏给一个。
4、يطعمون الطعام عَلَى حُبِّهِ (他们为喜爱他而赈济)。此节经文意指,穆圣后裔把他们所爱的食物赐给别人。例如《古兰经》说:“你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。”(《古兰经》3:92)
《标准经注》注释家说:“我们只为爱戴真主而赈济贫民、孤儿、俘虏与为喜爱他,此两节经文,前者指穆圣后裔对安拉的爱戴,后者指他们对食物的喜爱,这样,说明了他们的虔诚,还肯定了他们的牺牲精神。
5、若你不为名利,安拉则使你名垂青史,万古流芳。
穆圣后裔所做的事,物质价值不丰富,但他们是虔诚者。故安拉使他们名垂青史,流芳百世。
6、经文中提到的贫民、孤儿和俘虏这三个名词,都使用了泛指,以便在施舍对象方面,不能只选择此三种人,而应该救援每一个需要帮助的贫困者。
7、琶尔威·依阿提萨米关于施舍要虔诚而说:
“一位大人给一个乞丐施舍了一枚银币,
你祈祷时,不要把我们给忘记。
有个人笑着曰:
这枚碎银不值得这一交易。
行善时,别表现自己,
不要让心灵蒙上云烟和虚伪。
你当向贫民行善和援助,
你的善行将成为你的都阿。
每当琶尔威施舍时,
除安拉外,他的心无有锁事。”
8、怕主就是怕站在主御前受审问。例如《古兰经》说:“凡怕站在主御前受审问者,都得享受两座乐园。”(《古兰经》55:46)

信息:
1、真正的完美是人的本善。在此章经文使用了几个现在式动词如:يوفون (他们履行誓愿)、يخافون (他们畏惧)、يُطْعِمُونَ (他们赈济)等等,现在式动词是表示继续的意义。故完美是同着现在式动词而继续出现的。

2、最有价值的救济是按人所需要的量而提供。
3、伊斯兰教是贫民、孤儿和俘虏的保护者。
4、有的人喜欢食品,而有的人喜欢提供食品。
5、施舍时,自己亲手递给,这样最有价值。
6、有价值的帮助是虔诚,自动给人,而不要等人开口要。
7、凡做有价值的事都是虔诚的动因。
8、行善者不仅不需要感谢,也不需要赞扬。
9、尽管善者不期待报酬,但人们不能不自觉善待他们。《古兰经》故事章,25节提到,素阿布圣人让他的女儿去找穆萨圣人,以便酬谢他替他们饮羊的功劳。“我的父亲的确要请你去,要酬谢你替我们饮羊的功劳。”
10、不图报酬,不仅是虔诚的标志,而且不想赞扬和感谢也是虔诚的标志,是应该的。“我们不望你们的报酬和感谢。”(古兰)
11、履行许愿是应当的。凡不履行自己的许愿的人,应当害怕安拉的惩罚。
12、如果事情是为主的,那么我们只害怕主的惩罚,而不害怕人。我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日。(古兰)
13、为喜悦主与指望主的回赐,或畏惧主的惩罚没有矛盾。因为回赐和惩罚都是来自安拉的。
14、在末日,不仅人愁眉苦脸,而且岁月也愁眉苦脸。
15、为逃避那愁眉苦脸的一日,今天我们不要对贫民、孤儿和俘虏动怒色。
فَوَقَاهُمُ اللهُ شَرَّذلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا (١١) وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا (١٢) مُتَّكِئينَ فِيهَا عَلَى الْاَرَائِكِ لاَيَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلاَزَمْهَرِيرًا (١٣) وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلاَلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً (١٤) وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِئَانِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَاْ(١٥) قَوَارِيرَاْ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا (١٦) وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلاً (١٧) عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلاً (١٨)
[11] 故真主将为他们防御那日的灾难,并赏赐他们光华和快乐。[12] 他将因他们的坚忍而以乐园和丝绸报酬他们。[13] 他们在乐园中,靠在床上,不觉炎热,也不觉严寒。[14] 乐园的荫影覆庇着他们,乐园的果实,他们容易采摘。[15] 将有人在他们之间传递银盘和玻璃杯——[16] 晶莹如玻璃的银杯,他们预定每杯的容量。[17] 他们得用那些杯饮含有姜汁的醴泉,[18] 即乐园中有名的清快泉。

指点:
1、نَضْرَة :美丽、光华。安拉说:“在那日,许多面目是光华的。”(《古兰经》75:22)اَرَائِك是اَرِيكَة的复数:床。
2、زَمْهَرِير :严寒。قُطُوفُ是قَطْف的复数:采摘。
3、تَذْلِيل :使顺从。在这里意指:果实累累,随意采摘。
4、اَكْوَاب是كُوب的复数:杯。قَوَارِير是قَارُورَة的复数:玻璃。سَلْسَبِيل :乐园中一道源泉的名称。
5、伊玛目萨迪格关于此节经文(他将因他们的坚忍而以乐园和丝绸报酬他们)说:“善人们获得的报酬是因他们贫困时忍耐,遭灾时坚忍。”阿里大贤说:“我的眼睛有脏物时,有骨头卡在我的喉咙里时,我忍耐了。”关于伊玛目候赛因,我们读到:“诸天的天使们却对你的坚忍而感到惊讶。”
6、善人们赈济有两个目的:
A、为喜悦安拉。
B、畏惧安拉。
他们因这两目的而获得了成功。安拉说:“故真主将为他们防御那日的灾难,并赏赐他们光华和快乐。”(古兰)
7、忍耐者不仅在后世获得报酬,而且在今世也得到安拉的祝安和祝福。安拉说:[说]:‘祝你们平安!这是你们因坚忍而得的报酬,后世的善果真优美。’(《古兰经》13:24)“你当向坚耐的人报喜。他们遭难的时候,说:‘我们确是真主所有的,我们必定只归依他。’这等人,是蒙真主的赐福和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。”(《古兰经》2:155-157)“今天我确已为他们的坚忍而报酬他们,他们正是成功的。”(《古兰经》23:111)
8、乐园的恩惠是一级优品。故在本章提到的نَضْرَةً (光华)、سُرُورًا (快乐)、جَنَّةً (乐园)、حَرِيرًا (丝绸)的这些词汇中使用双音符是表示伟大的意思。

信息:
1、安拉使虔诚者实现他们的理想,并且达到他们的目标。
2、畏惧安拉的结果就是免受安拉的惩罚。
3、赏罚必与行为有关。故保护贫民、救济他们是在末日获得安拉保佑的因素。
4、今天害怕者,明天则安宁。今天使人高兴者,明天则高兴。
5、坚忍者,取得安拉的报酬。
6、乐园的居民生活安定,幸福快乐。
7、乐园的气候温和宜人。
8、乐园里的恩典都是善人们的随心所欲之物。
9、乐园的服侍者对善人们倾心爱慕,随时服侍他们。
10、乐园里的环境等级不一,是根据其居民们的品极而建造的。

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا(١٩) وَإذَارَاَيْتَهُمْ ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا (٢٠) عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَاسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا اَسَاوِرَمِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا(٢١) اِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا(٢٢)
[19]许多长生不老的少年,轮流着服侍他们。当你看见那些少年的时候,你以为他们是些散漫的珍珠。[20]当你观看那里的时候,你会看见恩泽和大国。[21]他们将穿着绫罗锦缎的绿袍,他们将享受银镯的装饰,他们的主,将以纯洁的饮料赏赐他们。[22][将对他们说:]“这确是你们的报酬,你们的劳绩是有报酬的。”

指点:
1、他们向伊玛目卡祖穆询问:“为什么在此章经文没有提到报答给善人们、穆圣后裔的仙女的名称呢?”
伊玛目回答说:“因穆圣的女儿——法图梅·扎哈拉的地位和高贵。”
2、伊玛目萨迪格传自穆圣说:“当乐园的人进乐园时,他们对面有一棵树,树荫辽阔,该树下面有两道源泉流淌,他们在自己的源泉洗涤,而在另一道源泉饮水。此后,他们再不生病,也无忧愁。这就是此节经文的含义。“他们的主,将以纯洁的饮料赏赐他们。”(古兰)

乐园的恩惠
1、乐园的恩惠与今世的恩典差距很大。在此,我们将列出一些乐园的恩惠:
A、丰富:“丰富的水果。”(《古兰经》56:32)
B、四季果实累累:“四时不绝。”(《古兰经》56:33)
C、他们随意摘水果:“可以随意摘食。”(《古兰经》56:33)
D、乐园的人随便挑选水果:“他们有自己所选择的水果。”(《古兰经》56:20)
E、爱好什么恩典,就有什么恩典:“和他们所爱好的鸟肉。”(《古兰经》56:21)
F、享受乐园的恩典后,无病无灾:“他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。”(《古兰经》56:19)
G、享用乐园恩典,不费劳力:“乐园的果实,他们容易采摘。”(《古兰经》76:14)
H、他们想要什么,服侍者就给他们拿来。
I、乐园的服侍者英俊美丽:“散漫的珍珠”;长生不老:“长生不老的少年”。
J、他们获得的成功是完美的宁静:“他们和自己的配偶,在树荫下,靠在床上。”(《古兰经》36:56)
K、在乐园里无嫉妒和仇恨:“我将拨除他们心中的怨恨。”(《古兰经》7:43)
L、乐园里的恩典有安拉的喜悦和祝安:安拉说:“他们在常住的乐园里,将有优美的住宅,得到真主的更大的喜悦。”(《古兰经》9:72);“平安”!这是从至慈主发出的祝辞。(《古兰经》36:58)
M、信士们的子孙跟着他们进乐园,他们获得成功:安拉说:“自己信道,子孙也跟着信道者,我将使他们的子孙与他们同级,我不减少他们的善功一丝毫。”(《古兰经》52:21)
N、他们与安拉的盟友为邻:“他们是我的邻居”。(努都白祈祷词。)
O、乐园的恩典五彩缤纷。安拉说:“敬畏的人们所蒙应许的乐园,其情状是这样的:其中有水河,水质不腐;有乳河,乳味不变;有酒河,饮者称快;有蜜河,蜜质纯洁;他们在乐园中,有各种水果,可以享受。”(《古兰经》47:15)

信息:
1、乐园中的服侍有以下几个特点:
A、不需要申请,因为服侍者随时陪伴乐园的人。
B、负责接待者从四面八方光临乐园的人,他们轮流服侍他们。
C、服侍者都是长生不老的少年。
D、他们的容貌犹如明珠闪耀。
E、乐园的国土广阔辽远。
F、服侍者的服装颜色是绿色。他们服装的种类是薄丝绸、粗锦缎。
G、使善人们饮上饮料的是伟大的安拉。饮料品种是纯洁的。
伊玛目萨迪格说:“此饮料洗涤和净化乐园居民的心灵,他们的心除安拉外别无所有。”《玛哲玛阿·白雅尼经注》
2、尽管乐园是安拉的恩惠,但安拉把乐园做为善人们的报酬,以便他们加倍行善戒恶。“这确是你们的报酬。”(古兰)
3、安拉的报酬在于善意和功修的质量,而不在于功修的数量。
“几块面包薄又小,
虔诚、奉献有报酬。”
4、既不要人的报酬,又不要人的感谢者,安拉报答他,感谢他。
5、感谢人是安拉的一个美德。“你们的劳绩是有报酬的。”(古兰)
6、微不足道的精液在信仰、行善、虔诚和奉献的作用下,会取得创造宇宙的安拉的酬谢。

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلاً (٢٣) فَاصْبِرْ لِحِكُمْ رَبِّكَ وَلاَتُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا اَوْ كَفُورًا (٢٤)وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلاً (٢٥)
[23] 我确已将《古兰经》零星地降示你,[24] 故你应当忍受你的主的判决。你不要顺从他们中任何犯罪的人,或辜恩的人。[25] 你应当朝夕记念你的主的尊名。

指点:
1、بُكْرَةً :天亮前期。أَصِيلاً :晡时到日落时。此两个词意指:在每日的朝夕要记念安拉,立行拜功。

信息:
1、你们应当以古兰经抗击邪术和卜卦。
2、古兰经是零星降示的。
3、执行古兰经的命令与坚忍和顽强影形不离,不可分开。
4、坚忍执行安拉的命令有价值。坚持自己的某个爱好无价值。
5、安拉的命令是为利于人类的发展。
6、诸位先知需要劝诫。
7、犯罪者、反对者力图渗入穆斯林领导队伍。“你应当忍受你的主的判决。你不要顺从他们中任何犯罪的人,或辜恩的人。”(古兰)
8、记念安拉使人坚忍不拨,坚守不渝。
9、适合记念安拉的时间是早晚时间。

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلاً لَوِيلاً (٢٦) إِنَّ هؤُلاَءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَائَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلاً (٢٧)
[26] 夜里,你应当以小部分时间向他叩头,以大部分时间赞颂他。[27] 这等人的确爱好现世,而忽视未来的严重的一日。

指点:
1、功修的命令与在此节短经文重复提到的(لَيْلاً )夜间一词是标志着夜间对功修的重要性和作用。
2、他们询问伊玛目萨迪格和伊玛目礼达:“以大部分时间赞颂他”此节经文命令什么?他俩回答说:“夜间拜。”
信息:
1、酷爱今世是犯罪的、辜恩的根源,是犯罪者的迹象。
2、今世转瞬即逝。
3、酷爱今世,忽视后世是犯罪的原因。
4、末日是非常艰难的、严重的岁月。
5、今世转瞬即逝,末日艰难重重,注意此两问题,能使人淡泊今世,重视后世。

نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا اَسْرَهُمْ وَإذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا اَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلاً (٦٨) إِنَّ هذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ التَّخَذَ اِلَى رَبِّهِ سَبِيلاً (٦٩) وَمَاتَشَاءُونَ إِلاَّ اَنْ يَشَاءَ اللهُ اِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (٣٠) يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِى رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ اَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيمًا (٣١)
[28] 我创造了他们,并使他们的体格坚实。如果我意欲,我将以象他们一样的人代替他们。[29] 这确是教诲,谁愿意觉悟,谁可以选择一条通达他的主的道路。[30] 除真主意欲外,你们决不意欲。真主是全知的,是至睿的。[31] 他使他所意欲的人,入在他的慈恩中。至于不义的人们,他已为他们预备了痛苦的刑罚。

指点:
1、اَسْر :捆绑。اَسِير :被捆绑的人。شَدَدْنَا اَسْرَهُمْ此节经文意指:我使人的关节紧连筋和血管,使他的体格坚实,而有力量。

信息:
1、辜恩、过为是摧毁人的病床。
2、安拉既能创造人,又能使人灭亡。
3、安拉向人提出最后通牒。(这确是教诲)
4、古兰经是使人觉悟的媒介。
5、安拉的道路没有强迫。凡想获得幸福者,他必选择安拉的道路,走安拉的道路。
6、人的意欲不外乎于安拉的意欲。凡人意欲的事,若符合安拉的意欲,则能实现。
7、安拉的意欲是全知的,明哲的。
8、在明哲的意欲基础上,他使他所意欲的人,加入在他的慈恩中。
9、远离安拉的道路者,是走不正之路的人。

http://www.2muslim.com/forum.php?mod=viewthread&tid=375601&reltid=2365&pre_thread_id=0&pre_pos=1&ext=