伊斯兰之源

Languages
  1. home

  2. article

  3. 对拒交天课者的警告

对拒交天课者的警告

Rate this post

对拒交天课者的警告与重要提示

1.清高的真主说:
قال الله تعالى: (وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَوَالْفِضَّةَوَلاَيُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍيَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْوَجُنُوبُهُمْوَظُهُورُهُمْ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ ) [التوبة: 34- 35].
窖藏金银,而不用于主道者,你应当以痛苦的刑罚向他们报喜。[35]在那日,要把那些金银放在火狱的火里烧红,然后用来烙他们的前额,肋下和背脊。这是你们为自己而窖藏的金银。你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧![1]
2.在《穆斯林圣训集》中提到,艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
قال رَسُولُ الله ﷺ: «مَا مِنْ صَاحِبِ كَنْزٍ لا يُؤَدِّي زَكَاتَـهُ إلا أُحْـمِيَ عَلَيْـهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، فَيُـجْعَلُ صَفَائِحَ، فَيُكْوَى بِـهَا جَنْبَاهُ وَجَبِينُـهُ، حَتَّى يَـحْكُمَ الله بَيْنَ عِبَادِهِ، فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَـمْسِينَ ألْفَ سَنَةٍ ثم يُرى سبيلُه إما إلى الجنةِ وإما إلى النار ». أخرجه مسلم
“储藏金银而不交纳其天课者,那么,那些金银要被放到火狱里的火上烧红,然后被制成许多铁块,用来烙他的两肋和前额,直到真主对仆人之间进行判决,那一天有五万年长,然后才看他的归宿,要么是天堂,要么是火狱。”[2]
3.在《布哈里圣训集》里提到,艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
قال رسول الله ﷺ: «مَنْ آتَاهُ الله مَالاً فَلَـمْ يُؤَدِّ زَكَاتَـهُ مُثِّلَ لَـهُ يَومَ القِيَامَةِ شُجَاعاً أَقْرَعَ لَـهُ زَبِيبَتَان، يُطَوِّقُهُ يَومَ القِيَامَةِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِلِـهْزِمَتَيْـهِ -يَـعْنِي بِشِدْقَيْـهِ-، ثُمَّ يَـقُولُ: أَنَا مَالُكَ، أَنَا كَنْزُكَ»، ثُمَّ تَلا (وَلاَيَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْراً لَّهُم بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ القِيَامَةِوَللهِ مِيرَاثُ السَّمَوَاتِوَالأَرْضِوَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ) الآية. أخرجه البخاري
“真主赐予谁财产,而他没有交纳天课,那么,在复生日他的财产就会变成像一条秃头的,口内有两颗毒牙的蟒蛇,毒蛇紧紧地缠着他,然后它张开血口说:‘我就是的财产,我就是你的宝藏’。”然后使者念了下面的经文:吝惜真主所赐的恩惠的人,绝不要认为他们的吝惜,对于他们是有益的,其实,那对于他们是有害的;复活日,他们所吝惜的(财产),要像一个项圈一样,套在他们的颈项上。天地间的遗产,只是真主的。真主彻知你们的行为。[3]
4.在《穆斯林圣训集》中提到,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
قال النبي ﷺ: «ما مِن صاحبِ إبلٍ ولا بقرٍ ولا غنمٍ لا يُؤدي زكاتـها إلا جاءتْ يومَ القيامةِ أعظمَ ما كانت وأسمنَـه تنطحُه بقرونِـها ، وتَطَـؤُه بأظلافِها ، كلمـا نفِدت أُخراها عادت عليه أُولاها ، حتى يُقضى بين الناس». أخرجه مسلم
“任何一个拥有骆驼,或牛,或羊而没有交纳天课的人,那么,在复生日,比曾经更大更肥的骆驼,或牛,或羊被带来,它们用角抵他,用蹄踩他,每当后边的过去,前边的又跟上了,周而复始,直到真主对人们进行判决。”[4]
 

重要提示

1.可以把天课交给八种许可接纳天课者中的任何一种,如果每一种许可接纳天课的人都在,并不要求把它分给他们所有的人。
2.许可把它给予无能力偿还债务者,偿还他所有的债务,或者是其中的一部分。
3.不允许把天课给予正宗的卡费尔、或叛教者,也不允许把它给予放弃礼拜者,但如果是我们让他礼拜,那么,为了鼓励他礼拜,可以给予他。
4.不允许把天课给予富人,因为主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
قال رسول الله ﷺ :«لا حظَّ فيها لِغني ولا لِقويٍّ مُكتِسب». أخرجه أحمد وأبو داود والنسائي
“富人对于天课没有分,有能力经营自足者对于天课也没有分。[5]
5.不允许把天课给予自己应该担负其费用的人们。如:父母、子女或妻室。
6.如果丈夫是贫穷的,允许妻子把自己的天课给予丈夫。因为在阿布杜拉·本·麦斯欧德的妻子把自己的天课给予她的丈夫阿布杜拉的故事里,先知(愿主赐福之,并使其平安)准许了它。
7.不要把某个地方的天课转运到另一地方,除非他认为那样是必须的。如:饥饿,或在交纳天课的地方没有穷人,或援助圣战者,或者是伊玛目转运它是为了公共福利等等。
8.谁在其它的地方获得钱财,他应把天课出于获得钱财的地方,而不应转运到其它的地方,除非他认为那样是必须的,就像在前面所提到的一样。
9.允许给穷人足够几个月或足够他全年的天课。
10.金银必须交纳天课,无论是货币、或是金银锭、或是穿戴或者是租借的首饰等等,因为广泛的证据都证明了必须交纳天课。部分学者主张:穿戴或者是租借的首饰不需要交纳天课。但是第一种主张的证据更偏重,遵循之更为谨慎。
11.人们为自身的需要而准备的食物、饮料、马匹、住宅、牲畜、汽车和服装不需要交纳天课。这所有的证据都是主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
قال رَسُولَ اللهﷺ:«لَيْسَ عَلَى المُسْلِـمِ فِي عَبْدِهِ وَلا فَرَسِهِ صَدَقَةٌ».متفق عليه.
穆斯林对于自己的仆人和坐骑不需要交纳天课[6]
根据前面所说,这里不包含金银首饰。
12.为出租而准备的不动产或汽车等,当达到定额时,其天课是在它的租金里,如果出租的是现金,它本身的数量达到满额,或者是与其同类的数量聚集在一起达到的满额时,必须交纳天课。


 

[1]《忏悔章》第34-35节
[2]《穆斯林圣训集》第987段
[3]《伊姆兰的家属章》第180节,《布哈里圣训集》第1403段
[4]《布哈里圣训集》第1460段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第987段
[5]《艾哈默德圣训集》第17972段,《艾布达吾德圣训集》第1630段,《奈沙伊圣训集》第2598段
[6]《布哈里圣训集》第1463段,《穆斯林圣训集》第982段,原文出自《穆斯林圣训集》