伊斯兰之源

Languages
  1. home

  2. article

  3. 给伊斯兰女子的一首诗——骄傲为盖头

给伊斯兰女子的一首诗——骄傲为盖头

Rate this post

图片


给伊斯兰女子的一首诗——骄傲为盖头(翻译)
给伊斯兰女子的一首诗——骄傲为盖头
By Anonymous
你怜悯的眼光望向我
叹息我是那被压迫者
仅仅因为我的穿着
你了解的并不是我的内心
只以你的骄傲来判断我的衣着
我的身体不是为了愉悦你的眼睛
和你交流的应该是我的思想,而不是我女性的躯体
我是一个独立的个体,不是男人的奴隶
我唯一的渴望就是求得安拉的喜悦
有一种声音,我会听到
因为我用心去聆听他的言语
“哦,你们女子,用宽大的外衣遮蔽你们的身体,你们就不会被无知的人们所打扰”
男人没有告诉我要如此穿着
我遵循的是来自安拉的法度
我真的不是被压迫者
因为我得到的是真正的自由
很多年前他已恩赐予我
欣欣向荣,生生不息
我可以攀登高山穿越海洋
我可以尽情展露我的思想
因为安拉已经给了我们自由
在他赐给我们伊斯兰的时候
就把自由给了你我

原文
A Poem for Women in Islam – Be Proud of Hijab”
By Anonymous

You look at me and call me oppressed,
Simply because of the way I’m dressed,
You know me not for what’s inside,
You judge the clothing I wear with pride,
My body’s not for your eyes to hold,
You must speak to my mind, not my feminine mold,
I’m an individual, I’m no mans slave,
It’s Allahs pleasure that I only crave,
I have a voice so I will be heard,
For in my heart I carry His word,
” O ye women, wrap close your cloak, So you won’t be bothered by
ignorant folk”,
Man doesn’t tell me to dress this way,
It’s a Law from God that I obey,
Oppressed is something I’m truly NOT,
For liberation is what I’ve got,
It was given to me many years ago,
With the right to prosper, the right to grow,
I can climb moutains or cross the seas,
Expand my mind in all degrees,
For God Himself gave us LIB-ER-TY,
When He sent Islam,
To You and Me!

http://user.qzone.qq.com/1032263328/blog/1333597026#!app=2&via=QZ.HashRefresh&pos=1333597026