伊斯兰之源

Languages
  1. home

  2. book

  3. 《归真要道》-白话文-不完整版

《归真要道》-白话文-不完整版

《归真要道》-白话文-不完整版

无标题

download
Rate this post
description book specs comment

开本:16开<br/>有10左右有水印,康有为签名 买着自鉴 心理变态着吾拍《归真要道》  伊斯兰教苏菲派教义学著作。全称《归真要道释义》,波斯文原著名为《米尔萨德》。原作者阿卜杜拉·艾布·伯克尔。成书于13世纪中叶。清初伍遵契将其按中国经堂口语译为汉语白话文,并加扼要注释。汉文译著与波斯文原本一并被中国伊斯兰经堂教育选为教本,影响较大。汉语译作约完成于清康熙壬子年(1672),现有康熙戊午年(1678)撰就的多篇序文留存,光绪十七年(1891)由蒋春华增加注释付梓刊印,分4册,约15万字。1934年太原“中国伊斯兰布道会”重印。《归真要道》是苏菲主义的名著,除论述性命之微,死生之故,造人造物之原,以及穷己知化之学等理论外,重点讲述了苏菲主义的修行、养性、近主之道,分述三世(初时、今时、离体时)的根源,善人、恶人的归宿,士农商工所应遵循的正道等。该书卷首依次刊有蒋春华、沙炳、马士章、伍遵契、伍嘉璇等人的序言和小引。正文共4卷,其中分为5个门类共40篇,第一门为“解明本经纲目大义”,共3篇,要求行道者每日将本经内容或读或听两三页,就可“满受真机,实得妙理”。还说明人有三时,乃初时、今时、命尽之时,该书统言其中妙理,故取名《归真要道》,从中可了解“死生性命之理,及人之贵相”。第二门为“解明万有造化根源”,共5篇,指出人担负着认主的职责,“一切性由至圣性命而来,属主的令旨”;“色界凭六日成全,妙界凭主要有即有”,“主上作用人胚”,“吹命人人祖腔内,致活此中,而魔鬼寻机报仇,以致人祖受诱出世。”第三门系“解明今世中正事业”,共20篇,论述“命清而体浊,命世高而尘世低,命入身躯,渐生好恶”,须凭圣教、圣道、至道净心修理,并分别剖析了修道的途径及要领,本部分是全书的重点。第四门阐述“善恶归结”问题,共4篇,包括“悔罪之人归向”,“醒会之人归着”,“定静之人归真”,“纵恶之人归去”。第五门论述“士农工商修齐”之事,共8篇,内容包括“君王行止法正”,“教化普照万生”,“宰官忠恕摄政”,“学者言行表率”,“富贵德义行持”,“农家志在参读”,“商贾循理经营”,“工人究修归真”等。《归真要道》内容丰富,后人评价其“可谓行道人之路径,归真人之试金石也,在上者可增问答,初学者可为导引。”该书的译者只能“译其大旨”,但在苏菲派的“人主合一”、修炼道路和寻求导师等问题上,提供了大量的苏菲主义思想素材,对了解苏菲主义学理和西北伊斯兰教门宦的某些特殊宗教礼仪具有很高的参考价值